Jenny Erpenbeck (born 12 March 1967) is a German writer and opera director, recipient of the Independent Foreign Fiction Prize.
Born in East Berlin, Erpenbeck is the daughter of the physicist, philosopher and writer John Erpenbeck and the Arabic translator Doris Kilias.
Her grandparents are the authors Fritz Erpenbeck and Hedda Zinner.
1985
In Berlin she attended an Advanced High School, where she graduated in 1985.
She then completed a two-year apprenticeship as a bookbinder before working at several theatres as props and wardrobe supervisor.
1988
From 1988 to 1990 Erpenbeck studied theatre at the Humboldt University of Berlin.
1990
In 1990 she changed her studies to Music Theater Director (studying with, among others, Ruth Berghaus, Heiner Müller and Peter Konwitschny) at the Hanns Eisler Music Conservatory.
In the 1990s Erpenbeck started a writing career in addition to her directing.
1994
After the successful completion of her studies in 1994, with a production of Béla Bartók's opera Duke Bluebeard's Castle in her parish church and in the Kunsthaus Tacheles, she spent some time at first as an assistant director at the opera house in Graz, where in 1997 she did her own productions of Schoenberg's Erwartung, Bartók's Duke Bluebeard's Castle and a world premiere of her own piece Cats Have Seven Lives.
1998
As a freelance director, she directed in 1998 different opera houses in Germany and Austria, including Monteverdi's L'Orfeo in Aachen, Acis and Galatea at the Berlin State Opera and Wolfgang Amadeus Mozart's Zaide in Nuremberg/Erlangen.
1999
She is author of narrative prose and plays: her debut novella in 1999, Geschichte vom alten Kind (The Old Child); in 2001, her collection of stories Tand (Trinkets); in 2004, the novella Wörterbuch (The Book of Words); and in 2008, the novel Heimsuchung (Visitation).
2007
In 2007, Erpenbeck took over a biweekly column by Nicole Krauss in the Frankfurter Allgemeine Zeitung.
2015
In 2015 the English translation of her novel Aller Tage Abend (The End of Days) won the Independent Foreign Fiction Prize.
In September 2023 the English translation of Kairos was longlisted for the National Book Award for Translated Literature.
Erpenbeck's works have been translated into Danish, English, French, Greek, Hebrew, Dutch, Swedish, Slovene, Spanish, Hungarian, Japanese, Korean, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Arabic, Estonian, Turkish and Finnish.
Erpenbeck lives in Berlin with her husband, conductor Wolfgang Bozic, and her son.